فنڈ ریزنگ 15 ستمبر، 2024 – 1 اکتوبر، 2024
فنڈ ریزنگ کے بارے میں
کتابوں کی تلاش
کتاب
فنڈ ریزنگ:
66.5% اٹھائے گئے
سائن ان کریں
سائن ان کریں
مزید فیچرز تک رسائی حاصل کرنے کے لیے
پرسنل تجاویز
ٹیلیگرام بوٹ
ڈاؤن لوڈ کی تاریخ
ای میل یا Kindle پر بھیجیں
بک لسٹس کو مینج کریں
پسندیدہ میں محفوظ کریں
پرسنل
کتاب کی درخواستیں
دریافت
Z-Recommend
بُک لسٹ
سب سے مشہور
سب زمرہ
شراکت
عطیہ کریں
اپ لوڈ
Litera Library
کاغذی کتابیں عطیہ کریں۔
کاغذی کتابیں شامل کریں۔
Search paper books
میرا LITERA Point
اصطلاحات کی تلاش
Main
اصطلاحات کی تلاش
search
1
董晓燕. 《舌尖上的中国》视译实践报告[D].华中师范大学,2017.
董晓燕. 《舌尖上的中国》视译实践报告[D].华中师范大学
,
2017.
the
of
and
to
in
a
is
interpreter
translation
interpretation
sight
e
as
information
for
be
chinese
m
sentence
1
on
s
can
should
that
it
缸
time
are
this
into
language
was
d
source
with
culture
some
documentary
o
more
n
text
丑
first
version
an
order
so
audience
فائل:
PDF, 2.74 MB
آپ کے ٹیگز:
0
/
5.0
2
程珊. 2014瘦西湖虹桥修禊国际诗人论坛口译实践报告[D].扬州大学,2015.
程珊. 2014瘦西湖虹桥修禊国际诗人论坛口译实践报告[D].扬州大学
,
2015.
the
of
to
and
is
a
in
for
it
language
be
that
poetry
we
as
not
interpreter
with
1
this
but
has
s
an
or
interpretive
interpretation
have
chinese
theory
can
from
on
new
should
his
translation
source
was
i
like
竺
do
trying
are
he
study
background
interpreting
poets
زبان:
chinese
فائل:
PDF, 1.50 MB
آپ کے ٹیگز:
0
/
4.0
chinese
3
口笔译学生及授课教师在同声传译中听辩与表达差异的实验报告[D].内蒙古大学,2017.
邓雯
the
of
and
in
to
is
呃
a
interpreting
1
are
this
as
experiment
experimenters
for
pauses
that
each
on
group
by
two
student
interpretation
author
number
has
which
professional
be
from
translation
have
problems
experimenter
not
with
one
information
interpreters
5
it
language
碳
report
an
20
figure
data
زبان:
chinese
فائل:
PDF, 6.67 MB
آپ کے ٹیگز:
0
/
5.0
chinese
1
اس لنک
کو کلک کریں یا Telegram پر "BotFather@" بوٹ تلاش کریں۔
2
/newbot کمانڈ بھیجیں۔
3
اپنے چیٹ بوٹ کے لیے ایک نام کی وضاحت کریں۔
4
بوٹ کے لیے یوزر نام کا انتخاب کریں۔
5
BotFather سے ایک مکمل آخری پیغام کاپی کریں اور اسے یہاں پیسٹ کریں۔
×
×